Ce cĂ©lèbre poème amĂ©ricain sur le deuil “Do not stand on my grave and weep” – Traduction en français

Après une annĂ©e marquĂ©e par le deuil d’un ĂŞtre cher, ce poème m’a vraiment aidĂ©e. Vous dĂ©couvrirez la version initiale et ancienne en anglais, une version plus moderne en français puis l’histoire de ce poème pour un peu de soulagement … Continue reading Ce cĂ©lèbre poème amĂ©ricain sur le deuil “Do not stand on my grave and weep” – Traduction en français

DoTerra, une entreprise américaine au service du vivant

J’ai dĂ©couvert cette entreprise DoTerra au hasard d’une rencontre avec une conseillère sur les rĂ©seaux. I discovered this company DoTerra by chance during a meeting with a consultant on the networks. Elle m’a convaincue de tenter l’expĂ©rience d’intĂ©grer les huiles … Continue reading DoTerra, une entreprise amĂ©ricaine au service du vivant

Love in London – DĂ©couvrez cette jolie anecdote des temps modernes

MalgrĂ© leur système de sociĂ©tĂ© libĂ©ral qui peut parfois paraĂ®tre assez rude, les anglais ont toujours Ă  coeur de prĂ©server une part d’humanitĂ© et de romantisme dans leur vie quotidienne. Ils aiment les belles histoires : les voir, les lire … Continue reading Love in London – DĂ©couvrez cette jolie anecdote des temps modernes