Kay Clarity – Sometimes – Je traduis pour vous les paroles de cette chanson poétique…

Sometimes if I fall would you come and pick me up?Sometimes if I break would you fight my war for a while?Sometimes if I can’t, would you be the part that can?And sometimes if I can’t sleep, would you watch … Continue reading Kay Clarity – Sometimes – Je traduis pour vous les paroles de cette chanson poétique…

La série “The teacher” sur les relations profs / élèves

J’ai découvert une série étonnante en diffusion sur Canal Plus, puissante, menant à un débat de société intéressant sur les différences culturelles entre la France et les Etats-Unis et le regard que la société porte sur certains événements. Si non, … Continue reading La série “The teacher” sur les relations profs / élèves

Eté 85, nommé aux Césars et inspiré du roman britannique “Dance on my grave”

Film de François Ozon, “Eté 85” est tiré du roman de l’écrivain britannique Aidan Chambers intitulé “Dance on my grave” (“Danse sur ma tombe”) que vous trouverez aussi sous le nom “La danse du coucou”. A film by François Ozon, … Continue reading Eté 85, nommé aux Césars et inspiré du roman britannique “Dance on my grave”

Twin Peaks – Cette série américaine pionnière du format série devenue classique et incontournable

Twin Peaks est une série américaine culte créée par David Lynch & Mark Frost sortie sur les écrans au début des années 1990. Sa musique, composée par Angelo Badalamenti, a marqué les esprits et son écoute vous rappellera certainement ou … Continue reading Twin Peaks – Cette série américaine pionnière du format série devenue classique et incontournable

Traduction du poème d’Amanda Gorman à l’inauguration du mandat de Joe Biden

Lors de la cérémonie d’inauguration du nouveau Président des Etats-Unis d’Amérique, Joe Biden, une jeune poétesse du nom d’Amanda Gorman a déclamé cette poésie puissante et émouvante. Je vous en livre la traduction. Continue reading Traduction du poème d’Amanda Gorman à l’inauguration du mandat de Joe Biden