I’ve got a record player that was made in 2014
Dyed my hair blue, it came out a seasick sort of green
I like vintage dresses when they fall just below my knees
I pretend I scraped them climbing in the trees
J’ai une platine vinyle qui a été fabriquée en 2014
J’ai teint mes cheveux en bleu, ça a viré à un vert mal de mer
J’aime les robes vintage quand elles tombent juste en dessous de mes genoux
Je fais semblant de les avoir éraflées en grimpant dans les arbres
I’ve got a record player that was made in 2014
Dyed my hair blue, it came out a seasick sort of green
I like vintage dresses when they fall just below my knees
I pretend I scraped them climbing in the trees
J’ai une platine vinyle qui a été fabriquée en 2014
J’ai teint mes cheveux en bleu, ça a viré à un vert mal de mer
J’aime les robes vintage quand elles tombent juste en dessous de mes genoux
Je fais semblant de les avoir éraflées en grimpant dans les arbres
I’m in an elevator, it’s goin’ down, down, down
I spent forever with my feet on the ground
But not now (not now)
‘Cause I don’t wanna do the wrong thing
Guess I gotta go and get famous for doin’ nothing
Je suis dans un ascenseur, il descend, descend, descend
J’ai passé une éternité les pieds sur terre
Mais pas maintenant (pas maintenant)
Parce que je ne veux pas faire de faux pas
Je suppose que je dois devenir célèbre pour ne rien faire
Da-da-da-da-da
Crack a smile, crack a smile
Da-da-da-da-da
Stay a while, stay a while
Da-da-da-da-da
Am I holdin’ for applause?
Is it gone? (Gone) Is this on?
Da-da-da-da-da
Esquisse un sourire, esquisse un sourire
Da-da-da-da-da
Reste un moment, reste un moment
Da-da-da-da-da
Est-ce que j’attends des applaudissements?
Est-ce fini? (fini) Est-ce en cours?
I’ve got a record player that was made in 2014
Dyed my hair blue, it came out a seasick sort of green
I like vintage dresses when they fall just below my knees
I pretend I scraped them climbing in the trees
J’ai une platine vinyle qui a été fabriquée en 2014
J’ai teint mes cheveux en bleu, ça a viré à un vert mal de mer
J’aime les robes vintage quand elles tombent juste en dessous de mes genoux
Je fais semblant de les avoir éraflées en grimpant dans les arbres
I’ve got a record player that was made in 2014
Dyed my hair blue, it came out a seasick sort of green
I like vintage dresses when they fall just below my knees
I pretend I scraped them climbing in the trees
J’ai une platine vinyle qui a été fabriquée en 2014
J’ai teint mes cheveux en bleu, ça a viré à un vert mal de mer
J’aime les robes vintage quand elles tombent juste en dessous de mes genoux
Je fais semblant de les avoir éraflées en grimpant dans les arbres
I’m in the simulator, I’m doin’ a-okay
But every day is just rewind and replay
Not today (ah)
I’ll head out to Monterey
Throw my phone into the waves
Can you see it in my eyes? Am I finally awake?
Je suis dans le simulateur, je vais très bien
Mais chaque jour n’est que rembobinage et replay
Pas aujourd’hui (ah)
Je vais à Monterey
Lancer mon téléphone dans les vagues
Peux-tu le voir dans mes yeux? Suis-je enfin éveillée?
Da-da-da-da-da
Crack a smile, crack a smile (da-da-da-da-da)
Stay a while, stay a while (da-da-da-da-da)
I think the best is yet to come
So drink up and good luck
Da-da-da-da-da
Esquisse un sourire, esquisse un sourire (da-da-da-da-da)
Reste un moment, reste un moment (da-da-da-da-da)
Je pense que le meilleur est à venir
Alors bois et bonne chance
I’ve got a record player that was made in 2014
Dyed my hair blue, it came out a seasick sort of green
I like vintage dresses when they fall just below my knees
I pretend I scraped them climbing in the trees
J’ai une platine vinyle qui a été fabriquée en 2014
J’ai teint mes cheveux en bleu, ça a viré à un vert mal de mer
J’aime les robes vintage quand elles tombent juste en dessous de mes genoux
Je fais semblant de les avoir éraflées en grimpant dans les arbres
I’ve got a record player that was made in 2014
Dyed my hair blue, it came out a seasick sort of green
I like vintage dresses when they fall just below my knees
I pretend I scraped them climbing in the trees
J’ai une platine vinyle qui a été fabriquée en 2014
J’ai teint mes cheveux en bleu, ça a viré à un vert mal de mer
J’aime les robes vintage quand elles tombent juste en dessous de mes genoux
Je fais semblant de les avoir éraflées en grimpant dans les arbres
Sometimes I think all I’m ever doin’ is
Tryin’ to convince myself I’m alive
Sometimes I think all I’m ever doin’ is
Tryin’ to convince myself I’m climbing in the trees
Parfois, je pense que tout ce que je fais
C’est essayer de me convaincre que je suis en vie
Parfois, je pense que tout ce que je fais
C’est essayer de me convaincre que je grimpe dans les arbres
