I did! And my friend Scott too!
Moi oui! Et mon ami Scott aussi!
Going to meet a friend I hadn’t seen in 20 years, with whom I had done a student exchange when we were in high school, I found myself in Phoenix, Arizona, and my friends took me to visit the Grand Canyon over the weekend.
Allant à la rencontre d’une amie que je n’avais pas vue depuis 20 ans avec laquelle j’avais fait un échange d’étudiants lorsque nous étions au lycée, je me suis retrouvée à Phoenix en Arizona et mes amis m’ont emmené visiter le Grand Canyon pendant le week-end.
Quelle découverte! Une vue impressionnante que les photos ne peuvent pas totalement décrire et une lumière très intense avec un ciel bleu exceptionnel.
What a discovery! An impressive view that photos can’t fully capture, and intense sunlight with an exceptional blue sky.
Des animaux aussi, avec des bobcats, des coyotes et des elks.
There were also animals, including bobcats, coyotes, and elks.



Une belle découverte à renouveler.
A beautiful discovery to be repeated.
La prochaine fois, j’aimerais faire la même découverte que Scott, qui a fait du kayak en descendant la rivière du Grand Canyon avec ses amis. Cette approche du Grand Canyon a l’air vraiment sympa et ses photos vous le prouvent.
Next time, I would like to have the same experience as Scott, who went kayaking down the Grand Canyon river with his friends. This approach to the Grand Canyon looks really cool, and his photos prove it.
Je voulais également partager le lien de l’entreprise de Scott qui crée des sites web pour les organisations à but non lucratif, les petites entreprises, etc. Pour découvrir son entreprise, cliquez ici
I also wanted to share the link to Scott’s company that creates websites for non-profit organizations, small businesses, etc. To explore his business, click here.
Mes photos / November 2023












A savoir sur le climat en Arizona autour du Grand Canyon
Things to know about the climate in Arizona around the Grand Canyon:
Au niveau des températures, la subtilité à comprendre, c’est qu’il y a une énorme différence entre la vallée, tout en bas près de la rivière et tout en haut sur les falaises, et en fonction de cela, vous êtes soit en été soit en hiver.
Regarding temperatures, the key to understand is that there’s a huge difference between the valley, down near the river, and up on the cliffs, and depending on that, you’re either in summer or winter.
L’altitude crée une énorme perte de chaleur.
Altitude creates a significant loss of heat.
Deuxième point: la nuit ou le jour, c’est là où c’est le plus impressionnant. Vous êtes en short et tee-shirt la journée et la nuit, vous pouvez tomber à des températures négatives, alors attention au camping! C’est mieux si vous avez un chauffage, surtout en novembre!
Second point: night or day is where it gets most impressive. You’re in shorts and a t-shirt during the day, and at night, temperatures can drop to negatives, so be careful if you’re camping! It’s better if you have heating, especially in November!
Le Grand Canyon par la rivière, c’est possible aussi!
C’était ma première expérience dans le Grand Canyon. La plus grande surprise pour moi a été le faible nombre de personnes que nous avons rencontrées sur la rivière en raison des permis très limités (le nombre de permis délivrés n’a pas augmenté depuis les années 1990). Aussi, bon et mauvais côté, les températures de l’eau étaient aux alentours de 60 degrés, contre 50-52 degrés habituellement, donc il était raisonnablement confortable d’être dans l’eau. Cela est dû au fait que les niveaux d’eau du barrage de Glen Canyon sont très bas en raison de la sécheresse historique. Je suppose que cela aurait été beaucoup plus froid au printemps, après la fonte des neiges hivernale – donc je suis content que nous ayons décidé d’y aller à l’automne.
This was my first experience in the Grand Canyon. The biggest surprise to me was how few people we encountered on the river because the permits are so limited (the number of permits issued has not increased since the 1990s). Also, good and bad, water temperatures were in the low 60s, vs. 50-52 degrees – so it was reasonably comfortable to be in the water. This is because water levels in Glen Canyon Dam are so low due to historic drought. I assume it would have been much colder in the spring, after winter runoff – so happy we decided to go in the fall.
Les journées étaient relativement courtes au début d’octobre, donc nous déplacions notre camp chaque jour afin de parcourir les 226 miles du haut et du bas du canyon, et de pouvoir faire des randonnées aussi souvent que possible. L’avantage d’un voyage plus tard à l’automne est que les bateaux à moteur ne peuvent pas être mis à l’eau entre le 16 septembre et le 31 mars. Cependant, il faisait encore chaud le soir, et nous dormions à la belle étoile, sans tente, presque chaque nuit.
The days were relatively short in early October, so we moved camp daily in order to cover the 226 miles of the upper and lower canyon, as well as be able to hike as often as possible. The benefit of a trip later in the fall is that motorized boats cannot launch between September 16 and March 31. However, it was still warm in the evening, and we slept out under the skies, without tents, almost every night.
Nous avons voyagé avec / we traveled with Canyon Explorations (‘Can X’): https://canyonexplorations.com
Photos de Scott Marlow de l’agence Marlow Five




