I have always loved this song and especially in this video seeing these two beautiful souls and huge artists share a totally vibrant moment.
J’ai toujours adoré cette chanson et surtout dans cette vidéo le fait de voir ces deux belles âmes et immenses artistes partager un moment totalement vibrant.
Understanding what this song means is even more a reason to love it…
Le fait de comprendre ce que cette chanson veut dire est encore une raison de plus pour l’aimer.
It is in fact a discussion between two friends, one of whom is asking for advice because she loves someone and is wondering if she should reveal her feelings or not…
Elle est en fait une discussion entre deux amies, dont l’une d’entre elles demande conseil car elle aime quelqu’un et se demande si elle doit dévoiler ses sentiments ou pas…
I’m scared
So afraid to show I care
Will he think me weak
If I tremble when I speak?
J’ai peur
Si effrayée de montrer que je ne m’en fous pas
Est-ce qu’il va me penser faible
Si je tremble quand je parle
Ooh, what if
There’s another one he’s thinking of?
Maybe he’s in love
I’d feel like a fool
Life can be so cruel
I don’t know what to do
Oh, et si
Il y en a une autre à qui il pense
Peut-être qu’il est amoureux
Je me sentirais comme une idiote
La vie peut être si cruelle
Je ne sais pas quoi faire
I’ve been there
With my heart out in my hand
But what you must understand
You can’t let the chance
To love him pass you by
J’ai été là
Avec mon coeur dans les mains
Mais ce que tu dois comprendre
C’est que tu ne peux pas laisser passer la chance
De l’aimer en le laissant filer
Tell him
Tell him that the sun and moon
Rise in his eyes
Reach out to him
Dis-lui
Dis-lui que le soleil et la lune
S’élève dans ses yeux
Tends-lui la main
And whisper
Tender words so soft and sweet
I’ll hold him close to feel his heart beat
Love will be the gift you give yourself
Et murmure
Des mots tendres si doux et sucrés
Je le tiendrai proche pour sentir son coeur battre
L’amour sera le cadeau que tu te donnes à toi-même
Touch him (ooh)
With the gentleness you feel inside (I feel it)
Your love can’t be denied
The truth will set you free
You’ll have what’s meant to be
All in time you’ll see
Touche-le (ooh)
Avec la douceur que tu ressens à l’intérieur (je la ressens)
Ton amour ne peut être renié
La vérité te libérera
Tu auras ce qui est censé être
Tout en temps et en heure tu verras
Ooh, I love him (then show him)
Of that much I can be sure (hold him close to you)
I don’t think I could endure
If I let him walk away
When I have so much to say
Ooh, je l’aime (alors montre-lui)
De ça je peux être sûre (tiens le près de toi)
Je ne pense pas que je pourrais endurer
De le laisser partir
Quand j’ai tant à lui dire
Tell him
Tell him that the sun and moon
Rise in his eyes
Reach out to him
Dis-lui
Dis-lui que le soleil et la lune
S’élèvent dans ses yeux
Tends-lui la main
And whisper
Tender words so soft and sweet
Hold him close to feel his heart beat
Love will be the gift you give yourself
Et soupire
Des mots tendres si doux et sucrés
Tiens-le près pour sentir son coeur battre
L’amour sera le cadeau que tu t’offriras
Love is light that surely glows
In the hearts of those who know
It’s a steady flame that grows
Feed the fire with all the passion you can show
Tonight love will assume its place
This memory time cannot erase
Your faith will lead love where it has to go
L’amour est une lumière qui brille pour sûr
Dans les coeurs de ceux qui savent
C’est une flamme stable qui grandit
Nourris le feu avec toute la passion que tu peux montrer
Ce soir l’amour supposera de sa place
Ce souvenir ne peut pas s’effacer
Ta confiance conduira l’amour où il doit aller
Tell him
Tell him that the sun and moon
Rise in his eyes
Reach out to him
Dis-lui
Dis-lui que le soleil et la lune
S’élèvent dans ses yeux
Tends-lui la main
And whisper
Whisper words so soft and sweet
Hold him close to feel his heart beat
Love will be the gift you give yourself, ooh
Et chuchote
Chuchote des mots si doux et sucrés
Tiens-le près pour sentir son coeur battre
L’amour sera le cadeau que tu t’offriras, ooh
Never let him go
Ne le laisse jamais partir
Apprendre l’Anglais
à travers les Arts & la Culture
+ de 230 ressources traduites en Français – Anglais
Vous progressez en anglais en vous créant une solide Culture Internationale :
– Histoires et Paroles de chansons
– Destins d’artistes et Dossiers spéciaux
– Films triés sur le volet en fonction de leur apport de valeur culturelle et historique
– Etudes sur les différences culturelles entre la culture française et la culture anglo-saxonne
– Conseils voyages et expatriation
Lire l’Histoire de cette Création en Ligne
Access to 230 articles with content into French & English
To become a person with a High Level of International Culture through:
– Songs Stories
– Incredible Artists’ Destinies
– Selected Movies bringing positive values & knowledge
– Cultural differences between French and Anglo-Saxon Culture
– Travel and Expatriation Tips

